Jump to content

Would like to translate?


Recommended Posts

  • Replies 173
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • 4 weeks later...
  • 3 weeks later...

I will put you on my list. We don't need a translator anymore for french (since Colok does great work :) ), but I think some translation-testers won't hurt.

Link to post
Share on other sites
  • 2 weeks later...

Hey

If you need any danish translators, just let me know - i'm ready ;)

My email is "beboo at salkin dot dk", just let me know :)

@ and . removed due to antispam ;)

Link to post
Share on other sites
  • 2 weeks later...
Guest Bluesky25

Hi !

I'd be glad to translate either CDBurnerXP or Help files (or both) into French.

Please let me know if you are interested : bluesky25 at online dot fr

Thanks,

Bye.

PS: Sorry for my first post... I'm afraid I've put it in the wrong place...oups !

Link to post
Share on other sites

Yes. Currently I am translating CDBXPP together with Colok into German and French for testing purposes. The next beta is scheduled for next week, but we don't know yet when the first beta/alpha will be avilable for all translators and donors, most likely in this month though.

Link to post
Share on other sites

Hi,

At first, congratulations to the authors for this excellent program!

I'd like to translate CDBurnerXP into Slovenian.

Please let me know if you are interested: pozdravljeni at yahoo dot com

Thanks,

Leon

Link to post
Share on other sites

If you would like to translate either the helpfile or program, let us know here :)

I do like your program, very very useful, I would like to serve as a TRANSLATOR if you let me ofcourse.

I am very fluent in spanish, know basic FRENCH.

PS: How do I copy legal DVDs?...they are mine.

Thx a lot !!!

========================================

The Phenom!!!

Thank you much for letting THE UNDERTAKER be here.

Link to post
Share on other sites

I would like to translate program interface and the Help File (the Help file will be second). I have a lot of work so it wont be soon completed but, at least I think so, there are no many Bulgarians that are using it, so it won't be a problem. I would like to try translate it.

If the Bulgarian translation is approved - my email is: neohidra@hotmail.com

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.